약사공론

5월은가정의달
약국캠페인
제16회 팜엑스포
kpa교육강좌
6월호국보훈의 달

2019.06.20 (목)

우황청심원

[라이브팜메드잉글리시] 북미 약사의 피임약 상담기법

Chaper. 7-1 피임약 (Contraception) 上편

약사공론을 통해 만나는 '세 남녀의 영어와 문화이야기,'라이브팜메드잉글리시(Live PharmMed English)’는 약사님들을 위한 영어회화와 함께 북미의 선진 의약료문화 사례를 소개하고자 준비했다.

이번 '피임약' 편은 총 3파트로 영어 복약상담과 함께 외국의 의료, 약료 문화를 소개와 매회 질환 별 처방되는 약리정보를 간략하게 소개한다.

상편 : 약사와 환자와의 영어 상담
중편 : 의사와 환자와의 영어 상담
하편 : 북미의 피임 특징과 약리정보

Patient (Pt) / Doctor (Dr) / Pharmacist (Ph)

[In the Pharmacy]

Pt : Hello, Can I talk to a pharmacist?
환자 : 안녕하세요. 약사님과 대화할 수 있을까요?

Ph : Yes, sure, I'm the pharmacist, Hannah. What can I do for you?
약사 : 그럼요. 뭘 도와드릴까요?

Pt : I'd like to buy the morning after pill, Plan B. Last night was totally risky to be pregnant.
환자 : 지난 밤에 가진 관계 때문에 사후피임약-플랜B를 사려고 해요.

because I missed birth control pills for several days.
며칠 동안 피임약 복용하는 것을 잊었었거든요.

Ph : Didn't you use condoms?
약사 : 콘돔 사용 안하셨어요?

Pt : No, I don't have them.
환자 : 네. 없어서 사용 안했어요.

Oh, I have to get condoms, either, in case of missed pills, again.
또 약 먹는 걸 잊을 수도 있으니깐 콘돔도 사야겠어요.

Ph : OK. this time, you have to take Plan B, first.
약사 : 네. 그런데 우선 플랜B를 빨리 드셔야죠.

as you know, sooner is more effective.
아시다시피 빠를 수록 효과가 더 좋아요.

Pt : Yes, You're right.
환자 : 네. 그렇네요.

Ph : It prevent pregnancy.
약사 : 이 약은 임신을 예방하는 약이예요.

so, you should get your next period at the expected time, or a few days early or late.
그러니 다음 생리는 예정대로 며칠만 이르거나 늦게 돌아와요.

I mean if your period is more than a week late, it is possible that you are pregnant. Then, you shoud go to your doctor to get a test.
그런데 일주일 이상 늦으면 임신한 가능 성이 있는 거니깐 병원에 가 보셔야 해요.

Pt : Well, it should be fine, as it happened just last night.
환자 : 겨우 어젯밤이였으니깐 괜찮겠죠.

Ph : Yeah, it'll be fine.
약사 : 네. 괜찮을 꺼예요.

Plan B works within 72 hours, preferably within 12 hours after unprotected sex.
플랜B는 72시간내에 특히 12시간내에 드시면 효과가 있어요.

It may cause nausea, headache but these side effects usually pass within a day.
드시고 나면 속이 메스껍거나 머리가 아플 수 있는데 보통 하루 안에 없어져요.

Pt : I have had it before and it was OK.
환자 : 전에 먹어봤는데 괜찮았아요.

My problem is I sometimes forget to have a pill when I go out.
문제는 제가 가끔씩 피임약 먹는 걸 잊어먹어요.

Ph : It could be bothering to take pills every day for some busy people.
약사 : 피임약을 매일 챙겨먹는 게 귀찮은 일 일수도 있죠.

Why don't you try other birth control methods like IUD or vaginal rings?
IUD(자궁 내 장치- 5년 지속)나 한 달에 한 번씩 질 속에 넣는 링 같은 다른 피임요법을 사용 해 보는 건 어떠세요?

Pt : Yes, That's what my doctor recommended.
환자 : 네. 의사선생님이 전에 권하셨었어요.

I will make an appointment for that.
병원 예약해야겠어요.

Thanks for your help, today. Bye!
오늘 고마웠어요. 안녕히 계세요.
바이엘아스피린
덧글작성

이름 비밀번호 스팸방지  <- 2546 입력


※ 저작권 등 다른 사람의 권리를 침해하거나 명예를 훼손하는 댓글은 관련 법률에 의해 제제를 받을 수 있습니다.
※ 타인에게 불쾌감을 주는 욕설 등 비하하는 단어들은 표시가 제한됨을 알려드립니다.


  • 비판텐

서울 서초구 효령로 194 대한약사회관 3층   Tel : (02)581-1301   Fax : (02)583-7035    kpanews1@naver.com
Copyright (c) 2004 kpanews.com All rights reserved.

대한약사회 약학정보원 의약품정책연구소