제17회 팜엑스포 배너
청년약사봉사상 심평원 배너
  • HOME
  • 뉴스
  • 전체기사
우황청심원

[라이브팜메드잉글리시] 북미 의사의 갑상선 항진증 상담기법

Chaper. 9-1 갑상선 항진증 (Hyperthyroidism) 上편

2019-02-25 12:00:22 약사공론 기자 약사공론 기자 ultragaia07@naver.com

약사공론을 통해 만나는 '세 남녀의 영어와 문화이야기,'라이브팜메드잉글리시(Live PharmMed English)’는 약사님들을 위한 영어회화와 함께 북미의 선진 의약료문화 사례를 소개하고자 준비했다.

이번 '갑상선 항진증' 편은 총 3파트로 영어 복약상담과 함께 외국의 의료, 약료 문화를 소개와 매회 질환 별 처방되는 약리정보를 간략하게 소개한다.

상편 : 의사와 환자와의 영어 상담
중편 : 약사와 환자와의 영어 상담
하편 : 북미 갑상선항진증약의 특징과 약리정보
 

Hyperthyroidis(갑상선 항진증) 

 - in the clinic -

Dr : 의사(Doctor), P : 환자(Patient)

Dr : Happy New Year, Mr. Robinson.
의사 : 안녕하세요. 새해 복 많이 받으세요. 

What brought you to the office today?
로빈슨 씨. 오늘 어디가 아파서 오셨나요?

Pt : Same to you, doctor. 
환자: 선생님도 새해 복 많이 받으세요. 

Over the Christmas holiday, my nephew noticed that my eyes are kind  of popped out. 
지난 성탄절 연휴에, 우리 조카가 제 눈이 조금 튀어나온 거 같다고 해서요. 

It looks a little swollen in my eyes, too.
제 눈에도 조금 부어 보이고요.

Dr : Let me examine you first. Hmm...your eyelids are retracted a little and your thyroid
gland is also swollen.
의사 : 우선 한번 보시죠. 흠...눈꺼풀이 조금 위로 올라갔고 갑상선도 약간 부어있네요.

Pt : Is that bad? What is happening to me?
환자 : 안 좋은건가요? 제게 무슨 일이 일어나고 있는거죠?

Dr : We can suspect that you might have overactive thyroid gland, or hyperthyroidism.
의사 : 갑상선이 지나치게 활동하는.. 그러니까 갑상선기능항진증을 의심해 볼 수 있어요.

Pt : Wait, I heard about that before. 
환자 : 잠깐만요. 전에 그 말 들어봤던 거 같아요. 

My sister had surgery, her thyroid was taken out because it was too active or something.
우리 누나가 갑상선이 너무 활발하게 작동한다고 해서 수술을 했었어요.

Dr : We need to do some tests including blood tests and ultrasound of your thyroid. 
의사 : 혈액 검사를 포함한 갑상선 초음파를 해봐야 합니다. 

After that, I will send you to the Little Rock Hospital for nuclear scan.
그리고 나서는 리틀락 병원에 가서 핵의학 검사를 하게 될 거에요. 

This will give us some answers.
그렇게 되면 답이 나올 겁니다.

Pt : Okay, I will wait for the appointment and do the other tests. See you later, doc.
환자: 알겠습니다. 그럼 다른 검사들을 하고 그 예약을 기다리겠습니다. 다음에 또 뵐께요. 선생님..

A few weeks later
몇 주 후

Dr : Mr. Robinson, as we suspected, you have hyperthyroidism. Your iodine uptake nuclear
의사 : 로빈슨씨, 우리가 의심했던대로, 갑상선 기능항진증이 맞군요. 

scan and blood tests confirm it is primary, meaning the thyroid itself is overactive.
혈액검사와 방사성 요오드 전신스캔 결과 원발성 기능항진증, 즉 갑상선 자체의 기능 활성인거죠.

Pt : Now I have sweaty palms and my heart is racing.
환자 : 이제는 손바닥에서 땀도 나고요 가슴도 두근두근 거립니다.

Dr : You need to take medication to control the symptoms.
의사 : 증상완화를 위해서 약을 드셔야 합니다. 

I will give you 2.5mg Tapazole and also you will do followup blood tests in 3 weeks.
2.5 밀리그램 타파졸을 드릴께요. 그리고 3주후에 혈액검사를 다시 하셔야 합니다.

Pt : Okay, I'll do whatever I can to treat this.
환자 : 낫게만 된다면 뭐든 다 하겠습니다.

Dr : Don't worry, Mr. Robinson. Hyperthyroidism is something we can treat for good. I will
의사 : 너무 걱정마세요. 로빈슨씨. 갑상선기능항진증은 영구 치료 가능한 것입니다. 

see you in 3 weeks, then.
3주후에 뵐께요.

Pt : Thank you, doctor. See you soon
환자: 감사합니다 선생님. 다음에 또 뵐께요.

기사의견 달기

다른 사람의 권리를 침해하거나 명예를 훼손하는 댓글은 관련 법률에 의해 제제를 받을 수 있습니다.
※ 타인에게 불쾌감을 주는 욕설 등 비하하는 단어들은 표시가 제한됨을 알려드립니다.
이름 비밀번호 스팸방지코드 새로고침
0/200

많이본 기사

이벤트 알림

바이엘 불법 유통 의약품 근절 캠페인

약공TV베스트

팜웨이한약제제
그린스토어

인터뷰

청년기자뉴스

포토뉴스