호흡기감염이벤트
약공어플 다운로드 보건복지부_심평원
  • HOME
  • 뉴스
  • 전체기사
은성블루채널

[라이브팜메드잉글리시] 북미 의사의 갑상선 기능저하 상담법

Chaper. 10-1 갑상선 기능저하 (Hypothyroidism) 上편

2019-05-15 12:00:16 약사공론 기자 약사공론 기자 ultragaia07@naver.com

Doctor: Thank you for coming in with such a short notice.
의사 : 급하게 연락드렸는데 잘 오셨어요. 

I asked Karrie to call you because of the lab results from yesterday.
어제 하신 혈액검사 때문에요.

Patient : Is it my thyroid?
환자 : 제 갑상선 때문인가요?

Doctor : Yes, it is. In January, I gave you 88 microgram of Synthroid.
의사 : 네, 맞아요. 지난 1월에 제가 88 마이크로그램 씬지로이드를 드렸지요?

Patient : That’ right. I have not missed any dose.
환자 : 네 맞습니다. 한 번도 안 빠지고 먹었습니다.

Doctor : It needs to be increased to 100 microgram.
의사 : 100 마이크로그램을 올려야 해요.

Patient : Why? I feel definitely okay.
환자 : 왜요? 전 아무 이상 없는 데요.

Doctor : Well, the dosage has to be increased because the TSH was above 5.
의사: 흠.. TSH 라는 것이 5를 넘어갔어요. 그래서 약을 더 드셔야 해요.

Patient : What does that mean?
환자: 무슨 뜻 인가요 선생님?

Doctor : The normal range of TSH is between 0.5 and 5. 
의사 : TSH 의 정상범위는 0.5에서 5입니다. 

You have to take more thyroid hormone to bring down TSH below 5. 
용량을 높여 드시고 어떻게든 이 수치가 5 이하가 나와야 합니다. 
 

Having said that, did you notice any excessive tiredness?
말이 나와서 드리는 질문인데요. 혹시 최근에 지나치게 피로하지 않았나요?

Patient : Well, I have been to Cancun and had some jet lag.
환자 : 흠...최근에 칸쿤에 다녀왔고요, 여행 때문에 시차를 겪긴 했어요. 

 I felt tired after work.
일과 끝나고 피로하기는 했어요.

Doctor : Anything else?
의사: 다른 증상은 없나요?

Patient : I felt my hands being a little too cold to touch and some constipation.
환자 : 제 손이 좀 차게 느껴졌고요, 변비가 조금 있었어요.

Doctor : The symptoms you describe are consistent with low thyroid function.
의사 : 지금 말씀하신 증상들이 갑상선 기능이 떨어졌을 때 생깁니다.

Patient : I thought it was because of the travel.
환자 : 저는 이러한 것이 여행 때문이라고 생각했었습니다. 

갑상선 저하증 약이라고는 생각조차 못했어요.
It never crossed my mind that I needed more thyroid medication.

Doctor : Also your cholesterol was a little elevated and it could also be due to the thyroid disease.
의사 : 또한 콜레스테롤 수치도 조금 올라갔고요, 이 또한 갑상선 질환과 관련이 됩니다.

Patient : Okay. When will I see you next then? A month later?
환자: 알겠습니다. 다음에 언제 또 오면 되나요? 한 달 뒤에 뵐까요?

Doctor : No, I will give you 6 weeks of the higher dose Synthroid and I want you to do follow up blood test.
의사 : 아니요. 제가 우선 용량 높은 약으로 6주 분량을 드릴께요. 그리고 혈액검사를 하세요.

Patient : Will do that, doctor. Thank you.
환자 : 그렇게 하겠습니다. 선생님. 감사합니다.

Doctor : Once the results come in, we will call you in.
의사 : 결과가 나오는 대로 또 연락 드릴께요.

약공어플 다운로드

약공어플 다운로드
신일제약

기사의견 달기

※ 다른 사람의 권리를 침해하거나 명예를 훼손하는 댓글은 관련 법률에 의해 제제를 받을 수 있습니다.
※ 타인에게 불쾌감을 주는 욕설 등 비하하는 단어들은 표시가 제한됨을 알려드립니다.
이름 비밀번호 스팸방지코드 새로고침
0/200

많이본 기사

이벤트 알림

비맥스BB

약공TV베스트

팜웨이한약제제
그린스토어2

인터뷰

청년기자뉴스

포토뉴스